b. January 24th, 1954 in Chicago (Illinois)

JIMMY DAWKINS PRESENTS THE LERIC STORY

Delmark

1987

Né à Chicago de parents originaires du Mississippi et du Missouri (son père chante le Gospel), Vance Kelly apprend la guitare en autodidacte puis auprès de son oncle bluesman Leroy Mac Cauley. Remarqué par la chanteuse Mary Lane, il devient, à seulement 15 ans, le guitariste du groupe qui l'accompagne. Après une courte période à s'essayer au Disco, il continue ses expériences Blues aux côtés de Little Johnny Christian et surtout Buddy Scott. Puis, il passe trois années (1987-90) dans le groupe d'A.C. Reed où il remplace Maurice John Vaughn. Dans le même temps, Vance fait ses débuts sur le label Leric de Jimmy Dawkins avec trois morceaux tout à fait prometteurs. Il se montre bon chanteur et excellent guitariste au jeu influencé par le West Side Sound.

Born in Chicago to parents from Mississippi and Missouri (his father sings Gospel), Vance Kelly learns the guitar as an autodidact then with his uncle the bluesman Leroy Mac Cauley. Spotted by the singer Mary Lane, he becomes, at only 15, the guitarist of her backing band. After a short time to try Disco, he continues his Blues experience alongside Little Johnny Christian and especially Buddy Scott. He then spent three years (1987-90) in the group of A.C. Reed where he replaces Maurice John Vaughn. Meanwhile, Vance debuted on Jimmy Dawkins' Leric label with three very promising tracks. He shows himself a good singer and an excellent guitarist with a West Side Sound influenced playing.

CALL ME

Wolf

January - February 1994

Ayant décroché un contrat d'enregistrement avec la firme autrichienne Wolf, il livre ici un disque de Chicago Blues traditionnel et dynamique dans lequel il montre de belles qualités à la guitare. Si ce premier opus demeure encore inégal, il possède quelques réussites incontestables : "Hurt so bad", les reprises de "Wall to wall" (de Johnnie Taylor) et de "Driving wheel" mais surtout "Call me", un de ses meilleurs morceaux (avec l'harmonica de David "Honeyboy" Edwards). En outre, il est efficacement accompagné par John Primer, Eddie Shaw, Erskine Johnson, Johnny Reed, Nick Holt, Rick King. L'album connut un bel écho public attirant l'attention sur ce jeune bluesman.

Having obtained a recording contract with the Austrian imprint Wolf, he delivers here a dynamic and traditional Chicago Blues disc in which he shows beautiful skills on guitar. If this first opus still remains uneven, it has some indisputable achievements : "Hurt so bad", the covers of "Wall to wall" (by Johnnie Taylor) and "Driving wheel" but especially "Call me", one of his best tracks (with the harmonica of David "Honeyboy" Edwards). In addition, he is effectively accompanied by John Primer, Eddie Shaw, Erskine Johnson, Johnny Reed, Nick Holt, Rick King. The album had a beautiful public echo attracting attention to this young bluesman.

JOYRIDING IN THE SUBWAY

Wolf

February 1995

Second album pour Wolf, co-produit par Vance Kelly et John Primer, ce "Joyriding in the subway" confirme tous les espoirs qu'avait suscité "Call me". Sa guitare est toujours étincelante et son chant a bien progressé. On remarque une forte influence Soul-Funk ("Are you serious", "Steal away", "Foot loose and fancy free") et des compositions inspirées comme "Joyriding in the subway" et "Move to the other side of the room". Sa fille Vivian Kelly est l'auteur de certains textes et officie également comme choriste.

Second album for Wolf, co-produced by Vance Kelly and John Primer, this "Joyriding in the subway" confirms all the hopes that had aroused "Call me". His guitar is always sparkling and his singing has progressed well. There is a strong Soul-Funk influence ("Are you serious", "Steal away", "Foot loose and fancy free") and inspired compositions like "Joyriding in the subway" and "Move to the other side of the room". His daughter Vivian Kelly is the author of some texts and also officiates as chorister.

HANDS OFF

Wolf

January 1997

Bien produit avec un son très orienté vers la Soul, cet album semble, néanmoins, moins mordant, moins inspiré que "Joyriding in the subway". Un programme assez mitigé (moitié reprises, moitié compositions personnelles) mais qui se laisse écouter avec plaisir.

Although well produced with a Soul-oriented sound, this album seems, nevertheless, less biting, less inspired than "Joyriding in the subway". A fairly mixed program (half covers, half personal compositions) that can be listened with pleasure.

WHAT THREE OLD LADIES CAN DO

Wolf

October 1998

L'influence Soul (voire Funk par instants) est toujours prégnante. La set-list emprunte dans les répertoires de Larry Addison ou de Marvin Sease. Cet album fait pourtant preuve de peu d'inspiration délivrant une musique Soul-Blues standard jamais surprenante.

Soul influence even Funk by instants is always strong. The set-list borrows in Larry Addison or Marvin Sease repertoires. This album is nevertheless proof of little inspiration delivering a standard and never surprising Soul-Blues music.

LIVE AT LEE'S UNLEADED BLUES

Wolf

November 1999

Reflet de ses prestations scéniques dans les clubs de Chicago avec son groupe régulier. Dans sa veine habituelle Soul-Blues, il délivre une superbe performance pleine de flamme. Constitué en grande partie de reprises, ce disque live s'impose d'emblée comme une des meilleures réussites du bluesman. Le groupe derrière lui est souple et compact (Dwight Edwards, John Walls, Charles Hancock, Edward Williams, Bobby Neely, Jay Parker).

Reflecting his stage performances in Chicago clubs with his regular backing band. In his usual Soul-Blues vein, he delivers a superb performance full of flame. Composed in large part of covers, this live record immediately imposes itself as one of the best successes of the bluesman. The group behind him is supple and compact (Dwight Edwards, John Walls, Charles Hancock, Edward Williams, Bobby Neely, Jay Parker).

BLUEBIRD

Wolf

1994 - 2002 / 2008

Annoncé comme le premier album de Vance uniquement consacré au Blues, il est divisé en deux parties - une live et une studio - et reprend des bandes disséminées entre 1994 et 2008. La partie studio - la plus réussie - propose de franches réussites comme "Ain't gonna worry about tomorrow". La partie live reste plus inégale avec une qualité sonore manquant souvent de force.

Announced as the first Vance album dedicated solely to the Blues, it is divided into two parts - live and studio - and compiles tapes scattered between 1994 and 2008. The studio part - the most interesting - offers frank successes like "Ain't gonna worry about tomorrow". The live part remains more uneven with a sound quality often lacking strength.

NOBODY HAS THE POWER

Wolf

October 2003

Un opus bien décevant de la part de Vance Kelly enchainant ballades sucrées et blues convenus. Tout est bien ennuyeux dans celui-ci même la production commerciale (synthétiseur et choristes trop en avant).

A very disappointing opus on behalf of Vance Kelly carrying on sugary ballads and conventional blues. Everything is very annoying in it even the commercial production (synthesizer and choristers on the foreground).

LIVE AT KINGSTON MINES

Wolf

November 2012

Constitué uniquement de reprises pas vraiment inspirées, un accompagnement poussif, une voix moins profonde qu'auparavant, ce deuxième disque live apparait bien décevant.

Consisting only of not really inspired covers, a wheezy accompaniment, a shallower voice than before, this second live disc appears well disappointing.