Hubert Charles Sumlin

b. November 16th, 1931 in Greenwood (Mississippi)

d. December 4th, 2011 in Wayne (New Jersey)

AMERICAN FOLK BLUES FESTIVAL '64

Fontana

L+R

October 1964

Né dans le Mississippi, élevé dans l'Arkansas puis à Memphis, Hubert s'installe en mai 1954 à Chicago et devient le guitariste d'Howlin' Wolf (d'abord guitariste rythmique puis soliste), un poste qu'il tiendra jusqu'à la mort du célèbre bluesman en janvier 1976. Derrière lui, il va participer à bâtir une des oeuvres les plus abouties du Chicago Blues pour le label Chess. Wolf est plus qu'un leader pour le jeune guitariste mais un véritable père. Avec lui, il développe un jeu de guitare subtil et virtuose. Lors de la tournée de l'American Folk Blues Festival en octobre 1964, à laquelle il participe avec son mentor, Hubert trouve sa première opportunité d'enregistrer sous son propre nom. Ce premier titre est "No title boogie", un intéressant morceau instrumental qui montre son aisance à la guitare.

Born in Mississippi, raised in Arkansas and then Memphis, Hubert moved to Chicago in may 1954 and became Howlin' Wolf's guitarist (first rhythm guitarist then lead soloist), a position he held until the bluesman's death in january 1976. Behind him, he helped build one of the most accomplished works of Chicago Blues for the Chess label. Wolf was more than a leader to the young guitarist, he was a real father. With him, he developed a subtle, virtuoso guitar style. During the American Folk Blues Festival tour in october 1964, in which he took part with his mentor, Hubert found his first opportunity to record under his own name. This first track was “No title boogie”, an interesting instrumental piece that shows off his guitar skills.

BYE BYE BIRD SOLO BLUES

Scout

October 1964

On peut entendre ici un autre titre instrumental enregistré par Hubert Sumlin lors de la tournée de l'American Folk Blues Festival en 1964 : l'acoustique "When I feel better".

Another instrumental track recorded by Hubert Sumlin during the 1964 American Folk Blues Festival tour can be heard here : the acoustic “When I feel better”.

AMERICAN FOLK BLUES

Amiga

HUBERT'S AMERICAN BLUES

Scout

BLUES ANYTIME

L+R

November 1964

Pendant la tournée de l'American Folk Blues Festival de 1964, Hubert Sumlin enregistre à Berlin-Est une poignée de blues acoustiques, seul à la guitare montrant sa virtuosité à l'instrument : "Love you woman", "When I feel better", "I love", "Hubert's blues". Contrairement à ce que certaines pochettes laissent penser, il n'y a que quatre morceaux d'Hubert Sumlin en leader. Les autres titres sont l'oeuvre des autres bluesmen - accompagnés par Sumlin - de la tournée (Sunnyland Slim et Willie Dixon).

During the 1964 American Folk Blues Festival tour, Hubert Sumlin recorded a handful of acoustic blues in East Berlin, alone on guitar, demonstrating his virtuosity on the instrument : “Love you woman”, “When I feel better”, “I love”, “Hubert's blues”. Contrary to what some of the covers suggest, there are only four tracks featuring Hubert Sumlin as leader. The other tracks are by the other bluesmen - accompanied by Sumlin - on the tour (Sunnyland Slim and Willie Dixon).

THE BLUE HORIZON STORY vol.1

Blue Horizon

Columbia

Sony

November 1964

BLUES ! HARP ! BOOGIE !

Floating Bridge

CHILLS AND FEVER

Charly

1965

Dans cette obscure séance organisée pour l'harmoniciste Birmingham Jones, Hubert joue l'instrumental "Tators and matos" en leader.

In this obscure session organized for harmonica player Birmingham Jones, Hubert plays the instrumental “Tators and matos” as a leader.

KINGS OF CHICAGO BLUES vol.2

Vogue

January 1971

Hubert Sumlin était un piètre chanteur et préférait s'exprimer avec sa guitare. Dans cette superbe séance chicagoane produite par Willy Leiser, il s'entoure de remarquables musiciens - ils chantent sur quelques titres - comme Eddie Shaw, Billy Boy Arnold, Jimmy Dawkins, Fred Below et propose un album de Chicago Blues majoritairement instrumental où brille son subtil jeu de guitare. On peut retenir notamment "Blues for Elmore James", "Funky roots", "Willie's back in town", "Minor feelings", "Everyday I have the blues".

Hubert Sumlin was a poor singer, preferring to express himself with his guitar. In this superb Chicago session produced by Willy Leiser, he surrounded himself with remarkable musicians like - they sing on a few titles - Eddie Shaw, Billy Boy Arnold, Jimmy Dawkins and Fred Below, and offer a mostly instrumental Chicago Blues album in which shine his subtle guitar playing. Highlights include “Blues for Elmore James”, “Funky roots”, “Willie's back in town”, “Minor feelings”, “Everyday I have the blues”.

GROOVE

Black & Blue

MY GUITAR AND ME

Black & Blue

Evidence

Atlas

December 1975

Hubert Sumlin - aux côtés de Lonnie Brooks et de Willie Mabon - participa à la tournée française du Chicago Blues Festival en 1975. Pendant celle-ci, il trouva l'opportunité de graver un album complet lors d'une séance supervisée par Jacques Morgantini. Un disque intéressant mais inégal avec sa belle guitare et un chant limité : "Happy with my french friend", "Broke and hungry", "Give the name Jacquot". Il consacre quatre morceaux pas toujours convaincants au blues acoustique dans lesquels il est seul à la guitare. La réédition CD Black & Blue propose deux morceaux inédits et deux prises alternatives.

Hubert Sumlin - along with Lonnie Brooks and Willie Mabon - took part in the Chicago Blues Festival's french tour in 1975. During this tour, he found the opportunity to record a full-length album at a session supervised by Jacques Morgantini. An interesting but uneven record, with his beautiful guitar and limited vocals : "Happy with my french friend", "Broke and hungry", "Give the name Jacquot". He devotes four not always convincing tracks to acoustic blues, in which he is alone on guitar. The Black & Blue CD reissue features two previously unreleased tracks and two alternative takes.

LIVE IN MONTREUX

Black & Blue

Evidence

EVERYTHING GONNA BE ALRIGHT

Black & Blue

July 1978

Hubert Sumlin apparait sur la scène du célèbre festival de Montreux en juillet 1978 aux côtés de Jimmy Johnson et des Aces et joue "When I feel better".

Hubert Sumlin appeared on stage at the famous Montreux Festival in july 1978, alongside Jimmy Johnson and the Aces, and played “When I feel better”.

GAMBLIN' WOMAN

L+R

BLUES CLASSICS

Bellaphon

January 1980

Le microsillon L+R (avec sa pochette kitsch) mentionnait bien Hubert Sumlin & Carey Bell. Pourtant, la réédition en CD par Bellaphon n'est plus attribuée qu'à Hubert seul (avec une pochette trompeuse laissant supposer un disque de blues électrique alors qu'il s'agit de séances acoustiques). Cette session acoustique s'est déroulée aux studios Odyssey Sound à Chicago sous la houlette d'Horst Lippmann. Celle-ci, vraisemblablement sans ligne directrice, semble complètement improvisée. Le plus souvent, Carey joue les utilités derrière un Hubert Sumlin en flagrant manque d'inspiration. Ennuyeux voire exécrable.

The L+R LP (with its kitsch cover) announce Hubert Sumlin & Carey Bell. However, the reissue on CD by Bellaphon is attributed to Hubert alone (with a lying cover suggesting an electric blues album when it is actually acoustic sessions). This acoustic session took place in the Odyssey Sound studios in Chicago under the leadership of Horst Lippmann. This, presumably without guideline seems completely improvised. Most often, Carey plays utilities behind Hubert Sumlin in flagrant lack of inspiration. Boring.

AMERICAN FOLK BLUES FESTIVAL '80

L+R

April - May 1980

Deux titres médiocres avec Carey Bell gravés pendant la tournée de l'American Folk Blues Festival 1980.

Two mediocre tracks with Carey Bell recorded during the 1980 American Folk Blues Festival tour.

AMERICAN FOLK BLUES FESTIVAL '81

L+R

March 1980

Hubert joue et chante "I love" avec Louisiana Red et Lurrie Bell derrière lui sur une scène de l'American Folk Blues Festival 1981.

Hubert plays and sings “I Love” with Louisiana Red and Lurrie Bell behind him on stage at the 1981 American Folk Blues Festival.

GOTTA RUN

Paris Album

February 1982

BLUES WITH THE GIRLS

Paris Album

EPM

February 1982

Un titre inepte ("Well I love ya") enregistré avec les chanteuses Zora Young, Bonnie Lee et "Big Time" Sarah lors de la tournée Blues with the Girls.

An inane track (“Well I love ya”) recorded with singers Zora Young, Bonnie Lee and “Big Time” Sarah on the Blues with the Girls tour.

HUBERT SUMLIN'S BLUES PARTY

Black Top

October 1986

A l'initiative des producteurs Ronnie Earl et Hammond Scott, voici un bel album de retour aux affaires pour Hubert Sumlin. Celui-ci, toujours impeccable à la guitare, chante sur seulement deux morceaux (les autres chanteurs sont "Mighty" Sam Mac Clain, Greg Piccolo et Ron Levy). Derrière lui, d'excellents musiciens le supportent parfaitement. On trouve d'excellents moments dans ce programme hétérogène : "Hidden charms", "West side soul", "Can't call you no more", "Down in the bottom".

On the initiative of producers Ronnie Earl and Hammond Scott, this is a fine back-to-business album for Hubert Sumlin. Sumlin, always impeccable on guitar, sings on just two tracks (the other singers are “Mighty” Sam Mac Clain, Greg Piccolo and Ron Levy). Behind him, excellent musicians support him perfectly. We find some excellent moments in this heterogeneous program : “Hidden charms”, “West side soul”, “Can't call you no more”, “Down in the bottom”.

BLACK TOP BLUES A RAMA vol.6

Black Top

May 1989

Quatre morceaux peu convaincants capturés live sur la scène du Tipitina's à la Nouvelle Orléans présentant Hubert en leader. Il se montre particulièrement mauvais au chant (le désastreux "Howlin' for my darlin'").

Four unconvincing tracks captured live on stage at Tipitina's in New Orleans, featuring Hubert as leader. He's particularly bad at singing (the disastrous “Howlin‘ for my darlin’”).

HEALING FEELING

Black Top

May 1989

Second album pour Black Top, toujours sous la supervision de Ronnie Earl et Hammond Scott, Hubert est, cette fois, accompagné des chanteurs James "Thunderbird" Davis et Darrell Nulisch. La tracklist est peu aboutie malgré quelques bons moments épars. On trouve aussi deux titres live désastreux avec Hubert au chant (repris aussi dans "Black Top Blues-a-rama vol.6").

Second album for Black Top, still under the supervision of Ronnie Earl and Hammond Scott, Hubert is, this time, accompanied by singers James “Thunderbird” Davis and Darrell Nulisch. The tracklist is not very accomplished, despite a few scattered good moments. There are also two disastrous live tracks with Hubert on vocals (also featured on “Black Top”). Blues-a-rama vol.6").

HEART & SOUL

Blind Pig

1989

Un album globalement mauvais malgré la présence de James Cotton et de Little Mike & The Tornadoes aux côtés d'Hubert Sumlin : chant désastreux, manque d'inspiration, tracklist poussive.

A mediocre album overall, despite the presence of James Cotton and Little Mike & The Tornadoes alongside Hubert Sumlin : disastrous vocals, lack of inspiration, sluggish tracklist.

BLUES GUITAR BOSS

JSP

June - July 1990

Cette séance anglaise supervisée par John Stedman et Richard Studholme se révèle un peu meilleure que les précédents disques d'Hubert Sumlin. D'abord, sa voix est un peu plus maitrisée et certains titres sont intéressants. Cependant, le programme reste vraiment inégal et sans surprise.

This english session, supervised by John Stedman and Richard Studholme, seems a little better than Hubert Sumlin's previous discs. Firstly, his voice is a little more mastered and some of the tracks are interesting. However, the program remains uneven and unsurprising.

CHICAGO BLUES SESSION vol.22

Wolf

April 1991

On trouve six morceaux sympathiques d'Hubert Sumlin dans ce recueil : deux titres de Chicago Blues électrique et quatre morceaux acoustiques en compagnie de John Primer. Malgré ses limitations au chant, un programme qui vaut l'écoute.

There are six nice tracks by Hubert Sumlin in this collection : two electric Chicago Blues titles and four acoustic tracks with John Primer. Despite his vocal limitations, this program is well worth a listen.

MADE IN ARGENTINA

Blues Special

December 1993

Un concert donné en Argentine avec des musiciens compétents (Adrian Flores et son groupe). Malheureusement, Hubert n'a plus de voix et peine sérieusement au chant. Désastreux.

A concert given in Argentina with competent musicians (Adrian Flores and his band). Unfortunately, Hubert's voice is gone and he's struggling to sing. Disastrous.

I'M THE BACK DOOR MAN

Blues Special

December 1993

Comme le précédent disque, il s'agit d'un concert sur le sol argentin avec Adrian Flores. Un peu moins catastrophique que le précédent.

Like the previous album, this is a concert on Argentine soil with Adrian Flores. A little less catastrophic than the previous one.

BILL'S BLUES

Atomic Theory

1994

En fait, il s'agit d'un album de Big Bill Hickey dans lesquels interviennent parcimonieusement Jimmy Rogers (au chant sur 2 morceaux) et Hubert Sumlin (au chant sur un titre).

In fact, it is an album by Big Bill Hickey in which Jimmy Rogers (vocals on 2 tracks) and Hubert Sumlin (vocals on one title) intervene sparingly.

A TRIBUTE TO HOWLIN' WOLF

Telarc

July 1997

Dans cet album hommage à Howlin' Wolf, Hubert donne une version médiocre de "Killing floor".

On this Howlin' Wolf tribute album, Hubert gives a mediocre version of “Killing floor”.

I KNOW YOU

APO

October 1997

Malgré de bons musiciens à ses côtés, Hubert - bon guitariste - demeure un piètre chanteur et leader. Cette séance sans originalité et sans flamme ennuie l'auditeur dès les premières mesures (par exemple la reprise catastrophique de "How many more years").

Despite having good musicians at his side, Hubert - a good guitarist - remains a poor singer and leader. This unoriginal, flameless session bores the listener from the very first bars (e.g. the catastrophic cover of “How many more years”).

WAKE UP CALL

Blues Planet

November 1997

Cet album réalisé sous la houlette de Jeff Alperin et Jimmy Vivino contient les défauts habituels des albums d'Hubert Sumlin : manque d'originalité généralisé, chant défectueux, programme plat.

This album, produced by Jeff Alperin and Jimmy Vivino, contains the usual Hubert Sumlin flaws : general lack of originality, faulty vocals, flat program.

LEGENDS

Telarc

May 1998

Pinetop Perkins et Hubert Sumlin se partagent la position de leader réunis par le label Telarc. Derrière eux, l'accompagnement est quelconque malgré les participations d'Annie Raines, Rod Carey, Per Hanson et la production aussi. Sumlin et Perkins ne sont, en plus, pas de très grands chanteurs. Le répertoire est éculé et interprété de manière bien peu originale.

Pinetop Perkins and Hubert Sumlin share the leadership position gathered by Telarc label. Behind them, the accompaniment is ordinary in spite of the participations of Annie Raines, Rod Carey, Per Hanson and production too. Sumlin and Perkins are not, in addition, very great singers. The program is worn and interpreted conventionaly.

ABOUT THEM SHOES

Tone-Cool

2005

Pour cet album, on a rassemblé autour d'Hubert Sumlin un grand nombre de musiciens comme Eric Clapton, Keith Richards, Bob Margolin, Paul Oscher, James Cotton, David Johansen, Levon Helm, David Maxwell et d'autres. La tracklist se résume à des reprises de Muddy Waters et de Willie Dixon peu originales mais correctement jouées. Hubert (au chant sur seulement un titre) montre qu'il sait encore jouer de sa guitare avec inspiration.

For this album, we gathered around Hubert Sumlin a large number of musicians such as Eric Clapton, Keith Richards, Bob Margolin, Paul Oscher, James Cotton, David Johansen, Levon Helm, David Maxwell and others. The tracklist consists of unoriginal but well played covers of Muddy Waters and Willie Dixon. Hubert (on vocals on just one track) shows that he can still play his guitar with inspiration.

HALF NOTE JAZZ CLUB

Half Note

November 2007