Jessie Mae Brooks

b. October 18th, 1923 in Senatobia (Mississippi)

d. July 22th, 2006 in Memphis (Tennessee)

THE GEORGE MITCHELL COLLECTION vol.45

Fat Possum

(September?) 1967

Jessie est issue d'une famille ou la musique est primordiale. Son grand-père Sid Hemphill a gravé quelques morceaux grâce à Alan Lomax, sa tante Rosa Lee Hill connut aussi quelques opportunités. Sa propre mère Virgie Lee jouait d'un instrument. Ainsi, Jessie, dès son enfance, commence à jouer de plusieurs instruments comme le tambour qu'elle pratique dans des formations fife & drum locales, mais aussi la guitare, l'harmonica et le tambourin (elle joue souvent du tambourin avec le pied tout en grattant sa guitare). Elle est enregistrée et interviewée pour la première fois en 1967 par l'ethnomusicologue George Mitchell. Malgré le niveau remarquable de la séance entre blues et gospel, elle demeure largement méconnue. Quelques années plus tard, en 1973, David Evans organisera de nouvelles séances qui resteront malheureusement inédites.

Jessie comes from a family of musicians. His grandfather Sid Hemphill cut a few tracks for Alan Lomax, his aunt Rosa Lee Hill also experienced some opportunities. His own mother Virgie Lee played an instrument. So, Jessie, from her childhood, began playing several instruments like the drum that she practice in local fife & drum band, but also guitar, harmonica and tambourine (she often plays the tambourine with his foot while strumming his guitar). She is recorded and interviewed for the first time in 1967 by ethnomusicologist George Mitchell. Despite the remarkable level of the session, between blues and gospel, she remains largely unknown. A few years later, in 1973, David Evans organize further sessions which unfortunately remain unpublished.

GET RIGHT BLUES

Inside Sounds

February 1979 - November 1985

En réalité, cet album est paru bien plus tard que ses principaux albums "She wolf" ou "Feelin' good" puisqu'il sort en 2004. En fait, ce recueil rassemble diverses séances situées entre 1979 et 1985. On aurait pu penser à un disque opportuniste publiant du matériel de second choix. Il n'en est rien. On trouve notamment ses premiers titres de février 1979 (les premiers depuis sa rencontre avec George Mitchell) puis quelques autres datant de 1984 et 1985. Les deux premiers morceaux "Streamline train" et "Shake your booty", hypnotiques et entrainants, sont proprement remarquables. Ainsi que "Take me home with you baby" qu'elle chante en jouant de son diddley-bow.

In fact, this album was released much later than her main albums "She wolf" or "Feelin' good" since it is released in 2004. This record gathers various sessions dated between 1979 and 1985. One would think an opportunist disc publishing second-rate material. It is not the case here. We found her first titles in february 1979 (the first since his meeting with George Mitchell) then some other dating from 1984 and 1985. The first two songs "Streamline train" and "Shake your booty", hypnotic and catchy, are absolutely remarkable. And on "Take me home with you baby" she sings while playing the diddley-bow.

SHE-WOLF

Vogue

High Water

July 1979 - December 1980

En 1978, quand David Evans arrive à la Memphis State University pour y enseigner, il crée le label High Water avec le but de documenter les musiques du sud des Etats-Unis. Parmi les séances qu'il organise, il y en a plusieurs avec Jessie Mae Hemphill qu'il a connu quelques années auparavant. Toujours en pleine possession de ses moyens, elle alterne morceaux rythmiques et terriens et blues profonds lancinants et intimistes généralement très prenants. Accompagnée par quelques proches attentifs comme David Evans, Calvin Jackson, Joe Hicks ou Compton Jones, Jessie livre ici un superbe témoignage de blues rural d'une grande sincérité tel qu'on le pratique dans la région de Senatobia. David Evans ne réussira pas tout de suite à publier les bandes sur son label et ce sera le français Gérard Herzhaft qui les ramènera en France ou elles seront rassemblées dans un LP édité par Vogue.

In 1978, when David Evans arrived at Memphis State University to teach, he created the High Water label with the purpose of documenting music from the south. Among the sessions that he organizes, there are several with Jessie Mae Hemphill (he had known and recorded her some years before). Still in full possession of her faculties, she alternates rhythmic down-home tracks and haunting intimate deep blues generally fascinating. Accompanied by some attentive close friends like David Evans, Calvin Jackson, Joe Hicks or Compton Jones, Jessie gives here a superb example of sincere rural blues as practiced in Senatobia area. David Evans will not succeed all immediately to publish tapes on his label and it will be the french Gérard Herzhaft who take them back to France to be compiled in a LP edited by Vogue.

SHAKE IT BABY

Hightone

July 1979 - January 1988

Attention, car ce CD est, en fait, une simple compilation. Toutefois, je l'ai inclus dans cette discographie car il propose trois versions inédites de "All night boogie" (novembre 1979), "Shake it baby" et "Baby please don't go" (janvier 1988 pour les deux dernières).

Be careful, because this CD is, in fact, a mere compilation. However, I have included it in this discography because it offers three unissued versions of : "All night boogie" (november 1979), "Shake it baby" and "Baby please don't go" (january 1988 for the last two).

DEEP SOUTH BLUES

Hightone

December 1980

Dans cette anthologie, on trouve un morceau de Jessie Mae Hemphill, "Brokenhearted blues", ou elle est accompagnée de David Evans et de Joe Hicks.

In this anthology, there is a track of Jessie Mae Hemphill, "Brokenhearted blues", where she is accompanied by David Evans and Joe Hicks.

FEELIN' GOOD

High Water

January 1984 - January 1988

Dans une configuration analogue à ses précédents enregistrements, c'est à dire souvent simplement accompagnée d'une guitare, d'un tambourin et d'une batterie, elle chante avec passion son blues rude et hypnotique. Cet album est constitué de plusieurs sessions distinctes mais l'ensemble reste remarquablement homogène. Encore une fois, la qualité est au rendez-vous même s'il me parait légèrement inférieur à "She wolf" : peut être un peu moins varié et plus répétitif. Malgré ce léger point faible, il s'agit, à n'en pas douter, d'un disque excellent qui mérite vraiment l'écoute.

In a similar configuration to her previous records, i.e. often accompanied by just a guitar, a tambourine and drums, she sings with passion his rough and hypnotic blues. This album consists of several separate sessions but the whole remains remarkably homogeneous. Again, quality is here even if it seems to me slightly more repetitive than "She wolf". Despite this minor weak point, it is, undoubtedly, an excellent album that really deserves listening.

NATIONAL DOWN HOME BLUES FESTIVAL (LP vol.2 / CD vol.1)

Southland

October 1984

Ce festival situé à Atlanta fut organisé par George Mitchell (qui avait enregistré Jessie Mae Hemphill en 1967). Seule à la guitare et marquant le tempo au tambourin (avec son pied), elle ne figure que sur un seul titre : "Train train".

This festival in Atlanta was organized by George Mitchell (who had recorded Jessie Mae Hemphill in 1967). Alone on guitar and marking tempo with her tambourine (with her foot), she only appears on one track : "Train train".

MISSISSIPPI BLUES FESTIVAL

Black & Blue

March 1986

Il s'agissait d'une tournée sur le sol européen organisée conjointement par David Evans et le label français Black & Blue. Les musiciens invités étaient Jessie Mae Hemphill, James "Son" Thomas et Hezekiah Early. Gravé à Paris, Jessie joue seule à la guitare sauf sur deux morceaux ou elle bénéficie de l'accompagnement de David Evans et d'Hezekiah Early. On note particulièrement "My daddy's blues" (dont elle donne deux versions fort différentes), "I'm so glad you don't know what's on my mind" et une trépidante version de "Streamline train". Dans la version LP, il y a 4 morceaux interprétés par Jessie. Pour la réédition en CD, trois titres seront ajoutés.

It was a tour on European ground jointly organized by David Evans and the French label Black & Blue. Guest musicians were Jessie Mae Hemphill, James "Son" Thomas and Hezekiah Early. Cut in Paris, Jessie plays only guitar except for two tracks where she has the support of David Evans and Hezekiah Early. We note especially "My daddy's blues" (which she gives two very different versions), "I'm so glad you don't know what's on my mind" and a vibrant version of "Streamline train". In LP version, there are 4 tracks performed by Jessie. For the CD reissue, three more titles are added.

RUN GET MY SHOTGUN

Big Legal Mess

December 1989

Ces enregistrements de terrain furent réalisés par Ko De Korte et Tom Haarsama en décembre 1989 et présentent Jessie seule à la guitare. Le producteur Bruce Watson décida de les éditer en 2019 avec l'ajout d'une section rythmique vraiment inspirée (Will Sexton, Mark Stuart, George Sluppick). Par conséquent, il s'agit d'un excellent disque de cette superbe blueswoman qui mérite d'être découvert. On retient "Run get my shotgun", "Shame on you", "Go back to your used to be", "Holy ghost", "Train train".

These field recordings were made by Ko De Korte and Tom Haarsama in december 1989 and feature Jessie alone on guitar. Producer Bruce Watson decided to issue them in 2019 with the addition of a truly inspired rhythm section (Will Sexton, Mark Stuart, George Sluppick). Therefore, this is an excellent record by this superb blueswoman that deserves to be discovered. We can point out "Run get my shotgun", "Shame on you", "Go back to your used to be", "Holy ghost", "Train train".

DEEP BLUES

Atlantic

October 1990

Ce disque est la bande-son du film documentaire réalisé par Robert Mugge, produit par Dave Stewart et écrit par Robert Palmer. Jessie y interprète deux morceaux seule à la guitare sur la scène du juke-joint de Junior Kimbrough : "You can talk about me" et "Shame on you". Une bonne performance dans un disque, par ailleurs, indispensable.

This album is the soundtrack of the documentary film directed by Robert Mugge, produced by Dave Stewart and written by Robert Palmer. Jessie sang only two songs alone with her guitar at Junior Kimbrough's juke-joint : "You can talk about me" and "Shame on you". A good performance in an essential disc.

GIANTS OF COUNTRY BLUES GUITARS vol.1 & 3

Wolf

September 1991

Dans ces deux anthologies concoctées par Hannes & Andrea Folterbauer, on retrouve quelques morceaux de Jessie seule à la guitare. Ces titres sont plutôt sympathiques et bien interprétés mais loin du niveau de ses premiers albums. Il y a deux morceaux dans le volume 1 et cinq dans le volume 3. Cependant, "Eagle bird" est présent sur les deux volumes.

In these two anthologies supervised by Hannes & Andrea Folterbauer, there are a few sides of Jessie alone with her guitar. These songs are nice and well interpreted but far from the level of her first albums. There are two tracks in volume 1 and five in volume 3. However, "Eagle bird" is on both volumes.

DARE YOU TO DO IT AGAIN

219 Records

2004

En 1993, une attaque d'hémiplégie la laisse partiellement paralysée, l'empêchant de jouer de la guitare. Dès lors, la musique passe au second plan et Jessie n'enregistre plus rien dans les années qui suivent. En 2003, Olga Wilhelmine Munding (d'origine autrichienne) crée la Jessie Mae Hemphill Foundation avec le but de préserver la musique du nord de l'état du Mississippi et de procurer une assistance aux musiciens locaux ne pouvant vivre de leur musique. Enregistré en une soirée dans une vieille grange, ce double disque regroupe plusieurs amis musiciens de la région comme Cedric & Garry Burnside, Kinney Kimbrough, Chris Chew. Après une si longue absence, on est heureux de voir que Jessie chante toujours parfaitement (une voix légèrement voilée par les années) et semble heureuse de ce rassemblement autour d'elle (on l'entend éclater de rire plusieurs fois). Il règne dans cet enregistrement une ambiance d'émulation joyeuse qui s'avère vraiment émouvante. Composé en grande partie de morceaux religieux, ce disque montre toute la dévotion de Jessie vis à vis de la foi. Publié avec un DVD, il s'agit du dernier témoignage, chargé d'émotion, d'une grande dame du blues.

In 1993, an attack of hemiplegia left her partially paralyzed, preventing her from playing guitar. From thenceforth, music passes in the background and Jessie not record anything in the years that follow. In 2003, Olga Wilhelmine Munding (Austrian origin) creates Jessie Mae Hemphill Foundation with the aim of preserving the music of the north of Mississippi state and to provide assistance to local musicians. Recorded in one night in an old barn, this double disc gathers several local friends like Cedric & Garry Burnside, Kinney Kimbrough, Chris Chew. After a long absence, we are pleased to see that Jessie sings always perfectly (voice slightly veiled by years) and seems happy of this gathering around her (we hear her laugh several times). There is a joyful emulation atmosphere in this recording that is truly moving. Composed largely of religious songs, this album shows all the devotion of Jessie concerning faith. Published with a DVD, this is the last testimony, emotion charged, of a great lady of the blues.