John Smith Hurt b. March 8th, 1893 in Teoc (Mississippi) d. November 2nd, 1966 in Grenada (Mississippi) |
||
1928 SESSIONSYazoo AVALON BLUESColumbia February - December 1928 |
Fils d'Isom Hurt et de Mary Jean Mac Cain, John joue de la guitare en autodidacte depuis l'enfance. En 1928, il est remarqué par le producteur Tommy Rockwell qui travaille pour le label Okeh (John avait été recommandé par deux musiciens de la région, Shell Smith et Willie Narmour). Ceci aboutit à trois séances, l'une à Memphis en février 1928, les deux autres à New York en décembre de la même année. Il grave lors de ces séances une poignée de chefs d'oeuvre qui montrent son jeu de guitare en fingerpicking clair et virtuose, sa voix douce et carressante, son vrai sens de la mélodie : "Frankie", "Nobody's dirty business", "Louis Collins", "Avalon blues", "Candy man blues", "Got the blues (can't be satisfied)". John est un songster qui ne chante pas que du blues mais aussi de nombreux airs traditionnels et folkloriques. Ces titres n'obtinrent que peu de succès en leur temps et John retourna vivre et travailler dans son Mississippi natal jouant de sa guitare pour lui-même ou pour ses amis. Son of Isom Hurt and Mary Jean Mac Cain, John has been playing the guitar as an autodidact since childhood. In 1928, he was noticed by producer Tommy Rockwell, who worked for the Okeh label (John had been recommended by two musicians from the region, Shell Smith and Willie Narmour). This resulted in three sessions, one in Memphis in february 1928, the other two in New York in december of the same year. During these sessions, he records a handful of masterpieces that show his clear and virtuoso fingerpicking guitar playing, his soft and caressing voice, his true sense of melody : "Frankie", "Nobody's dirty business", "Louis Collins", "Avalon blues", "Candy man blues", "Got the blues (can't be satisfied)". John is a songster who not only sings blues but also many traditional and folk tunes. These titles obtained little success in their time and John returned to live and work in his native Mississippi playing his guitar for himself or his friends. |
|
DISCOVERY : THE REBIRTH OF "MISSISSIPPI" JOHN HURTSpring Fed March 1963 |
Alors qu'il a pratiquement abandonné la guitare, John Hurt ne se doute pas que ses morceaux de 1928 sont toujours écoutés par le public blanc estudiantin. Il est retrouvé par Tom Hoskins dans son village et enregistre pour lui une série de morceaux pris sur le vif (on entend un coq plusieurs fois) en mars 1963. Son talent à la guitare est resté intact et son chant également. Il joue ses morceaux (parfois avec sa femme Jessie) avec feeling et application : "Nobody's business", "Casey Jones", "Coffee blues", "Waiting for you", "Let the mermaids flirt with me", "Pallet on the floor". En plus de ces superbes morceaux - blues, airs folkoriques ou religieux - on trouve aussi une interview très instructive de 15 minutes. Un document remarquable. Although he had practically given up the guitar, John Hurt had no idea that his 1928 songs were still listened to by white student audiences. He is found by Tom Hoskins in his town and recorded for him a series of pieces taken on the spot (we hear a rooster several times) in march 1963. His talent on guitar remained intact and his singing also. He plays his songs (sometimes with his wife Jessie) with feeling and application : "Nobody's business", "Casey Jones", "Coffee blues", "Waiting for you", "Let the mermaids flirt with me", "Pallet on the floor". In addition to these superb tracks - blues, folk or religious tunes - there is also a very informative 15-minute interview. A remarkable document. |
|
FOLK SONGS AND BLUESPiedmont Rounder AVALON BLUES 1963Rounder March - April 1963 |
Ces séances furent organisées par Tom Hoskins et Richard Spottswood dans la foulée de la redécouverte par le premier quelques jours avant. Cette fois, les enregistrements sont réalisés à Washington par les deux hommes. John Hurt joue des titres superbes comme "Avalon blues", "Richland woman blues", "Salty dog", "Cow hooking blues", "Casey Jones", "Candy man blues" ou "Joe Turner blues". Son jeu de guitare en fingerpicking et sa voix douce sont brillants et confèrent à ce disque un feeling profond. These sessions were organized by Tom Hoskins and Richard Spottswood in the wake of the rediscovery by the first a few days before. This time the recordings are made in Washington by the two men. John Hurt plays superb titles like "Avalon blues", "Richland woman blues", "Salty dog", "Cow hooking blues", "Casey Jones", "Candy man blues" or "Joe Turner blues". His guitar playing in fingerpicking and his soft voice are brilliant and give this album a deep feeling. |
|
MONDAY MORNING BLUESFlyright AVALON BLUESHeritage SACRED AND SECULARHeritage D.C. BLUES : THE LIBRARY OF CONGRESS RECORDINGS vol. 1 & 2Fuel 2000 July 1963 |
En juillet 1963, John Hurt enregistra substantiellement pour la Bibliothèque du Congrès à Washington (où il s'est récemment installé avec sa famille) sous la supervision de Richard Spottswood et de Joseph Hickerson. Il grave environ 70 morceaux lors de deux séances passant en revue l'ensemble de son répertoire. Certains morceaux furent édités sur des LP proposés par Flyright et Heritage. Grâce à Fuel 2000, tous ces enregistrements sont réunis en CD depuis 2004. Ce programme copieux donne un panorama complet de la musique du songster John Hurt, capable de jouer aussi bien du blues que des airs folkloriques ou religieux. In july 1963 John Hurt recorded substantially for the Library of Congress in Washington (where he has recently moved with his family) under the supervision of Richard Spottswood and Joseph Hickerson. He cuts about 70 tracks during two sessions reviewing his entire repertoire. Some tracks were released on LPs issued by Flyright and Heritage. Thanks to Fuel 2000, all these recordings have been brought together on CD since 2004. This copious program gives a complete overview of the music of songster John Hurt, capable of playing blues as well as folk or religious tunes. |
|
NEWPORT FOLK FESTIVAL 1963 : THE EVENING CONCERTS vol.1Vanguard BLUES AT NEWPORTVanguard July 1963 |
L'importance du Newport Folk Festival dans le blues revival est fondamental. En effet, le jeune public blanc friand de folk-blues s'y retrouvait en masse. De nombreux bluesmen s'y produisaient et trouvaient là un nouveau public enthousiaste. Quelques mois après sa redécouverte et ses premiers enregistrements, John Hurt se produit sur la scène de ce prestigieux festival. Il joue ses morceaux avec sa virtuosité et sa fluidité habituelles : "Candy man", "Stagolee", "Coffee blues" parmi d'autres. The importance of the Newport Folk Festival in blues revival is fundamental. Indeed, young white audience was fond of folk-blues and come to see those concerts. Many bluesmen performed there and found there a new enthusiastic audience. A few months after his rediscovery and his first recordings, John Hurt performs on the stage of this prestigious festival. He plays his songs with his usual virtuosity and fluidity : "Candy man", "Stagolee", "Coffee blues" among others. |
|
FRIENDS OF OLD TIME MUSICSmithsonian - Folkways December 1963 |
On trouve dans cette anthologie trois bons morceaux de John Hurt capturés en public sur une scène de New York ("Coffee blues", "My creole belle", "Frankie and Albert"). We find in this anthology three good tracks by John Hurt captured in public on a stage in New York ("Coffee blues", "My creole belle", "Frankie and Albert"). |
|
F.O.T.M. : FRIENDS OF OLD TIME MUSICFolkways December 1963 |
|
|
COUNTRY BLUES LIVEDocument THE BLUES REVIVALDocument 1963 - 1964 |
On trouve ici sept morceaux de John Hurt enregistrés lors d'une fête privée au domicile de Joel Jacobson (dans la version CD "The blues revival", il n'y en a que cinq). Here are seven tracks by John Hurt recorded at a private party at Joel Jacobson's home (in the CD version "The blues revival", there are only five of them). |
|
VOLUME ONE OF A LEGACYRebel LEGENDRounder 1963 - 1964 |
|
|
WORRIED BLUESPiedmont Rounder March 1964 |
Un beau concert de John Hurt capturé à Falls Church (Virginie) avec de bons moments comme "Lazy blues", "Sliding Delta" ou "Worried blues". John Hurt semble y être en bonne forme et la qualité sonore est satisfaisante. A nice John Hurt concert captured in Falls Church (Virginia) with good moments like "Lazy blues", "Sliding Delta" or "Worried blues". John Hurt seems to be in good shape there and the sound quality is decent. |
|
THE BLUES AT NEWPORT vol.2Vanguard TRADITIONAL MUSIC AT NEWPORT vol.2Vanguard THE GREAT BLUESMEN AT NEWPORTVanguard July 1964 |
John Hurt participe pour la seconde fois au fameux festival de Newport en juillet 1964 et joue devant ce nouveau jeune public blanc. En bonne forme, il délivre en particulier une belle version de "Sliding Delta". Cette apparition lui permit d'accroitre sa popularité auprès de ce nouveau public. John Hurt participated for the second time in the famous Newport festival in july 1964 and played in front of this new young white audience. In good shape, he delivers in particular a nice version of "Sliding Delta". This appearance allowed him to increase his popularity with this new audience. |
|
TODAYVanguard Fontana July 1964 |
Il s'agit du premier album de John Hurt pour le label Vanguard et est généralement considéré comme son meilleur disque depuis sa redécouverte. Impeccablement produit, John joue de petites pépites entre Blues et Folk : "Pay day", "I'm satisfied", "Coffee blues", "Louis Collins", "If you don't want me baby". Ici, son jeu de guitare en fingerpicking délicat et fluide, sa voix douce et mélodieuse brillent particulièrement. Un classique du blues acoustique indispensable à toute collection. This is John Hurt's debut album for the Vanguard label and is generally considered his best record since his rediscovery. Impeccably produced, John plays small gems between Blues and Folk : "Pay day", "I'm satisfied", "Coffee blues", "Louis Collins", "If you don't want me baby". Here, his delicate and fluid fingerpicking guitar playing, his soft and melodious voice shine particularly. An acoustic blues classic essential to any collection. |
|
THE IMMORTAL MISSISSIPPI JOHN HURTVanguard July 1964 |
Ce second album pour Vanguard fut probablement enregistré lors de la même séance que le précédent "Today". Aussi brillant que ce dernier, il recèle de superbes morceaux de Folk-Blues comme "Moaning the blues", "Wise and foolish virgins", "Monday morning blues", "Keep on knocking", "Richland woman blues". This second album for Vanguard was probably recorded during the same session as the previous "Today". As brilliant as the latter, it conceals superb Folk-Blues tracks like "Moaning the blues", "Wise and foolish virgins", "Monday morning blues", "Keep on knocking", "Richland woman blues". |
|
LIVE AT WTBSDol October 1964 |
Il s'agit de l'enregistrement d'une émission radiophonique partagée entre "Mississippi" John Hurt (3 titres) et Skip James (3 titres). Les deux hommes jouent leurs chansons entrecoupées de courtes discussions peu intéressantes. This is the recording of a radio program shared between "Mississippi" John Hurt (3 titles) and Skip James (3 titles). The two men play their songs interspersed with short uninteresting discussions. |
|
MEMORIAL ANTHOLOGY vol.1Genes Edsel November 1964 |
Il s'agit d'un concert enregistré dans un coffeehouse de Washington par Gene Rosenthal. Ces enregistrements ne furent édités qu'en 1993. Bien que le programme soit un peu long, on trouve ici une belle prestation de John Hurt dans laquelle il joue l'essentiel de son répertoire entre Blues et Folk. This is a concert recorded in a Washington coffeehouse by Gene Rosenthal. These recordings were not issued until 1993. Although the program is a bit long, we find here a great performance by John Hurt in which he plays most of his repertoire between Blues and Folk. |
|
MEMORIAL ANTHOLOGY vol.2Genes Edsel November - December 1964 |
Ce second volume reprend la suite du concert dans un coffeehouse de Washington (en fait de deux concerts en novembre et décembre 1964). En bonne forme, John joue ses morceaux dans son style caractéristique. On trouve également dans le CD une longue interview (30 minutes) de John Hurt par Pete Seeger. This second volume resumes the continuation of the concert in a Washington coffeehouse (in fact of two concerts in november and december 1964). In good shape, John plays his songs in his characteristic style. The CD also contains a long interview (30 minutes) of John Hurt by Pete Seeger. |
|
THE BEST OF MISSISSIPPI JOHN HURTVanguard LIVEVanguard LIVE AT OBERLIN COLLEGERockbeat April 1965 |
Le concert de John Hurt au Oberlin College a donné lieu à plusieurs éditions de disques sous différents habillages. Il convient donc d'être circonspect. Il s'agit d'un bon concert capturé avec une qualité sonore satisfaisante. Une performance intéressante même si John a perdu un peu de sa voix (son jeu de guitare est intact en revanche). John Hurt's concert at Oberlin College has resulted in several releases of albums under different packaging. It is therefore necessary to be circumspect. This is a good concert captured with a decent sound quality. An interesting performance even if John has lost a bit of his voice (his guitar playing is intact, however). |
|
LIVEVanguard July 1965 |
On trouve dans ce CD trois titres provenant de son apparition au festival de Newport (sa troisième après 1963 et 1964) en juillet 1965. We find in this CD three titles from his appearance at the Newport festival (his third after 1963 and 1964) in july 1965. |
|
LAST SESSIONSVanguard February - July 1966 |
Un recueil de concerts de John Hurt capturés à New York dans les derniers mois de sa vie. La qualité sonore est bonne et la tracklist intéressante et bien jouée. Cependant, le songster a fait beaucoup mieux par ailleurs. A conseiller aux fans confirmés. A collection of concerts by John Hurt captured in New York in the last months of his life. The sound quality is good and the tracklist interesting and well played. However, the songster did much better otherwise. Recommended for confirmed fans. |
|
SATISFIEDQuicksilver Boomerang April 1966 |
Comme "The best of Mississippi John Hurt" ou "Last sessions", cet album compile les derniers concerts de John Hurt. Celui-ci joue son répertoire habituel, toujours habile à la guitare mais avec une voix un peu affaiblie. Une tracklist peu originale qu'il vaut mieux conseiller aux fans confirmés ou aux complétistes. Like "The best of Mississippi John Hurt" or "Last sessions", this album compiles John Hurt's last concerts. This one plays his usual repertoire, always skilful on the guitar but with a little weakened voice. A not very original tracklist that it is better to advise to confirmed fans or completists. |
|
THE CANDY MANQuicksilver Intermedia April 1966 |
Comme "The best of Mississippi John Hurt" ou "Last sessions", cet album compile les derniers concerts de John Hurt. Celui-ci joue son répertoire habituel, toujours habile à la guitare mais avec une voix un peu affaiblie. Une tracklist peu originale qu'il vaut mieux conseiller aux fans confirmés ou aux complétistes. Like "The best of Mississippi John Hurt" or "Last sessions", this album compiles John Hurt's last concerts. This one plays his usual repertoire, always skilful on the guitar but with a little weakened voice. A not very original tracklist that it is better to advise to confirmed fans or completists. |